Blog

How (and how not) to teach grammar

Published 22 August 2005

Autono Blogger has a nice post on implicit language learning, linking to the Eide Neurolearning Blog. I posted (well, linked really) on the same topic a few weeks ago, but Marco Polo does a proper job of it, contextualizing things a bit and pulling in some killer links, including this .ppt from Grant Goodall, which is fascinating.

Goodall’s bottom line: we should avoid grammar activities that are all form and no meaning - maybe not earth-shattering news to post-Raymond Murphy teachers, but the explanation and examples are excellent.

EuroCALL 2005

Published 17 August 2005

I’m in Warsaw this week visiting family, and will be in Cracow next week for the EuroCALL 2005 conference. I hope to blog a bit during the conference.

Anyone else attending? Drop me a comment.

Teachers as Trajectory Managers

Published 10 August 2005

Regarding learner autonomy and the role of Business English teachers: fascinating post by Stephen Powell about a workshop he attended on Communities of Practice led by Etienne Wenger. I’ve always felt uncomfortable with gaps in the “teacher as facilitator” concept so I’m intrigued by Wenger’s amplified role of “Trajectory Manager”.

I asked Etienne about the tension between an individual’s motivation to do something and their being told to do something as one might experience in a school setting in terms of empowerment of individuals to make choices. The answer that came back was framed around the notion of a ‘trajectory manager’ who is someone tasked to help individuals make decisions by helping them to understand the consequences of their choices. This is more than a facilitator of learning in that there is a notion of the need for outside intervention to enable us to grasp the information we require to make informed decisions. Empowerment is more than the ability to chose course x rather than y, but requires us to understand the implications of choices through social interaction with our ‘trajectory manager’.

I’d always thought of the BE Community of Practice (CoP) as consisting primarily of teachers. Instead, we can look at the BE CoP as consisting of everyone involved: teachers, learners, schools, HR managers, and line managers, each with specific but overlapping roles in the community. Teachers then would occupy the position of “expert” in Wenger’s schema, which has the benefit of being a difference of degree, not of kind, with learners.

So if teachers are experts, what are they expert in? Not language skill, not language teaching, but language learning. Teachers help guide learners towards greater autonomy by understanding the consequences of their learning decisions (Wenger’s “trajectory manager”). Of course teachers have many other roles (model, resource, feedback, etc.). But the primary role is supporting active, autonomous, accountable learners (the A3 principle).

Now I think my epiphany this morning is largely an epiphany of the obvious. It’s all over the literature, both in education in general (e.g. anything by James Farmer) and in language teaching blogs, Aaron Campbell and AJ Hoge have posted on this recently. But Wenger’s concept of “trajectory manager” fills in a couple of gaps for me.

First, here at English360 we’ve always pushed learner accountability in the corporate BE programs we design and run. Wenger’s notion of trajectory manager differs from that of a pure facilitator by emphasizing this focus on consequences (call it learning karma). By helping learners understand and internalize the future effects of learning decisions (e.g. “Hmmm, should I go to class today?”), we can help them make better decisions that contribute to reaching their goals (and in corporate BE, sometimes the correct decision is not to go to class).

Second, this transition - that teachers are different in degree not kind - helps break down the wall that seperates teacher and learner in the traditional classroom. In the traditional schema, teachers hold an authoritarian position that places them in front of the classroom as the unique source and arbiter of language, with students as passive, dependent receptacles. If instead we look at teachers as experts in the same community, we can then close this breach between teacher and student: we’re all learners. As “teachers” we’re just further along.

Don’t change today’s lesson plan…but cool

Published 5 August 2005

Food for thought: Computers Learn a New Language

This is the first time an unsupervised algorithm is shown capable of learning complex syntax, generating grammatical novel sentences, scoring well in standard language proficiency tests, and proving useful in other fields that call for structure discovery from raw data, such as bioinformatics.

More here.

What are teachers for?

Published 3 August 2005

Strong post from AJ over at Effortless Language Acquisition. Bottom line:

The honest truth is that (especially above the intermediate level) teachers and classes aren’t necessary. Therefore, the only honorable purpose I can claim is this:

My job is to help students break their dependence on teachers and school. My job is to help them learn how to learn English… on their own. My job is to help them become autonomous learners.

The whole post is worth a read. BE teaching with its smaller groups and individual classes should exempt most teachers from this level of frustration, but the overall conclusion is about the same. Two other thoughts:

First, it’s great to see fearless “action research” like this. Here’s a teacher reflecting on what’s happening in the classroom, and concluding that…it’s a waste of time. I love the lack of complacency.

Second, in BE we can integrate performance support into our teaching, and add value that way. So maybe we can say that as BE teachers our primary roles are fostering learner autonomy and performance coaching?


Subscribe to this Blog with RSS!